
Deine Stimme für Deutsch, Englisch und Spanisch.
Deine staatlich anerkannte und akademisch ausgebildete Dolmetscherin und Übersetzerin im Raum Innsbruck und weltweit.
Du sprichst nicht alle Sprachen dieser Welt? Musst du auch nicht. Aber du willst, dass dein Business international funktioniert und mithalten, wo andere schon global denken? Du willst, dass deine Meetings nicht nur höflich über die Bühne gehen, sondern echte Verbindungen entstehen? Und, dass deine Texte klingen, als wären sie direkt in der Zielsprache geschrieben worden und nicht wie ein Google Translate-Experiment?
Vielleicht kommt dir das ja bekannt vor…
❌ Du nickst höflich, hast aber keinen Schimmer, was gerade gesagt wurde.
❌ Dein Gegenüber spricht schnell und mit Akzent und du merkst, dass du mit deinem Schul-Englisch nicht weiterkommst.
❌ Du sollst wichtige Infos weitergeben, bist dir aber unsicher, ob alles korrekt ankommt.
❌ Das internationale Event steht vor der Tür, aber du weißt nicht, wie du sprachlich alles meistern sollst.
❌ Im Fachgespräch wird’s plötzlich medizinisch oder juristisch und du bist raus.
❌ Beim Zoom-Meeting versteckst du dich lieber stumm hinter ausgeschaltetem Mikro.
❌ Dein Herzensprojekt steht, aber du weißt nicht, wie du es auf Englisch pitchst.
❌ Deine Webseite ist fertig – nur auf Deutsch. Mehrsprachig? Fehlanzeige.
❌ Du hast den Auftrag deines Lebens in Aussicht, aber es fehlt an sprachlicher Sicherheit.
❌ Deine Broschüre wurde maschinell übersetzt und danach klingt sie auch.
❌ Dein Marketingtext klingt im Englischen eher nach Amtsstube als nach Wow-Effekt.
❌ Deine E-Mail an internationale Kunden klingt irgendwie bürokratisch und nicht wirklich einladend.
❌ Fachtexte oder Produktbeschreibungen verlieren an Power, weil sie zu technisch klingen.
❌ Angebote und Verträge werden missverstanden, weil die Formulierungen nicht ganz passen.
Und jetzt?
Keine Sorge – ich spring ein, wenn’s drauf ankommt.
Ob bei internationalen Meetings, Events, oder sensiblen Arztgesprächen: Ich bin an deiner Seite und sorge dafür, dass alle Beteiligten wirklich verstehen, was gesagt wird. Ohne peinliche Pausen. Ohne Missverständnisse. Dafür mit Herz, Verstand und einer großen Portion Sprachgefühl.
In meinem Dolmetsch- & Übersetzungsservice...
✔️ bekommst du professionelle sprachliche Unterstützung für deine internationalen Meetings, Events oder Arztbesuche.
✔️ läuft die Kommunikation reibungslos, auch wenn mehrere Sprachen im Raum sind.
✔️ werden deine Texte nicht einfach übersetzt, sondern mit Feingefühl und Fachwissen neu gedacht – für ein stimmiges und markengerechtes Ergebnis.
✔️ erhältst du Unterstützung bei kulturellen Feinheiten, sodass dein Auftritt weltweit souverän bleibt.
✔️ arbeite ich mit modernsten Tools und KI-gestützten Prozessen, ohne den menschlichen Qualitätsblick zu verlieren.
✔️ bekommst du passgenaue Lösungen und keine Copy-Paste-Übersetzungen, sondern präzise Übertragungen mit den richtigen Nuancen.
❗good to know:
🤝 Für wen ich dolmetsche & übersetze:
• Unternehmen & Startups
• Organisationen, Institutionen & Vereine
• Diplomatische Vertretungen
• Selbstständige & Freiberufler
• Privatpersonen mit Wohnsitz in Österreich
🗣️ Dolmetscharten:
• Simultan- und Konsekutivdolmetschen
• Flüsterdolmetschen
• Konferenz- und Kommunaldolmetschen
• Remote Simultaneous Interpreting (RSI)
🎯 Meine Fachgebiete:
• Medizin, Gesundheit & Psychologie
• Umwelt, Reisen & Tourismus
• Marketing, Werbung & Medien
📚 Mein daily business als Übersetzerin:
• medizinische & psychologische Fachtexte
• wissenschaftliche Artikel & Berichte
• Reisekataloge, Hotelbeschreibungen & Broschüren
• Speisekarten, Kochbücher & Ernährungsratgeber
• Sport-, Fitness-, Klima- und Umwelttexte
• Kulturzeitschriften, Dokus & historische Texte
• Untertitel für Videos & Filme
• Videoskripte & Drehbücher
• Bücher & literarische Werke
• Unternehmenspräsentationen & Berichte
• Produktbeschreibungen & Infomaterial
• Marketingtexte & Werbematerial
• unternehmensinterne Unterlagen & Schulungsunterlagen
🎧 Mein daily business als Dolmetscherin:
• Internationale Konferenzen & Kongresse
• Geschäftstreffen & Verhandlungen
• Pressekonferenzen & Präsentationen
• Podiumsdiskussionen & Events
• Delegationsreisen & interkulturelle Begegnungen
• Besuche bei Ämtern, Ärzten oder Schulen
💸 Was kostet das?
Meine Preise richten sich nach verschiedenen Faktoren wie Sprachkombination, Dauer, Ort, Modus (Simultan/Konsekutiv), Fachgebiet, Vorbereitungsaufwand, Textsorte, Umfang, und Liefertermin. Heißt konkret: Lass mir am besten gleich alle Eckdaten zukommen, dann bekommst du ein individuelles Angebot, das zu deinem Projekt passt.